Les Rites du PÄlerinage de la Mecque (Manâsik al-Hajj)-"lâ yab`od": Expression juridique dont la traduction littérale en français est: il n'est pas exclu. -"lâ yakhlou min qowwah": Expression juridique qui signifie: "n'est pas sans solidité". -"lâ yakhlou min wajh": Expression juridique dont la traduction littérale en français est: "n'est pas sans fondement". M- -maçdoud (al-): (l'empÄ™ché): est celui que l'ennemi empÄ™che d'arriver sur les Lieux Saints, en vue d'accomplir les cérémonies du pÄlerinage ou de la `Omrah aprÄs qu'il aura porté l'Ihrâm. -mojâdalah: polémique. -mahçour (al-): est celui dont la maladie ou toute autre chose de ce genre empÄ™che de se rendre sur les Lieux Saints en vue d'accomplir les cérémonies de la `Omrah ou du pÄlerinage, aprÄs qu'il s'est mis en état d'Ihrâm. -mahram: c'est un proche parent avec lequel on n'a pas légalement le droit de se marier (pÄre, frÄre, soeur, neveu etc.) -ma`qouç: tressés (cheveux). -Masjid al-Harâm: la Mosquée Sacrée.
|