Dou’a pour le mois de Rajabيا مَنْ ÙŠÙعْطى مَنْ لَمْ يَسْئَلْه٠وَمَنْ لَمْ يَعْرÙÙْه٠تَØَنّÙناً Ù…Ùنْه وَرَØْمَةً Yaa manyu`Tee man lam yas-alhu wa-mal-lam ya`rifhu taHannunam minhu waraHmah
اَعْطÙنى بÙمَسْئَلَتى اÙيّاكَ A`tinee bimasalatee iyyaak
جَميعَ خَيْر٠الدّÙنْيا وَجَميعَ خَيْر٠الاْخÙرَة٠Jamee`a khayrid-dunyaa wajamee`a khayril-aakhirah وَاصْرÙÙÙ’ عَنّى بÙمَسْئَلَتى اÙيّاكَ WaSrif `annee bimas-alatee iyyaak
جَميعَ شَرّ٠الدّÙنْيا وَشَرّ٠الاْخÙرَة Jamee`a sharrid-dunyaa washarril aakhirah
ÙَاÙنَّه٠غَيْر٠مَنْقÙوص٠ما اَعْطَيْتَ Fainnahoo ghayru manqooSin maa a`Tayt
وَزÙدْنى Ù…Ùنْ ÙَضْلÙÙƒÙŽ يا كَريم٠Wazidnee min faDhlika yaa Kareem
يا ذَاالْجَلال٠وَالاْÙكْرامÙ
يا ذَاالنَّعْماَّء٠وَالْجÙود Yadhanni`maai waljood
يا ذَاالْمَنّ٠وَالطَّوْل٠Yadhal-manni waTTawl
ØَرّÙمْ شَيْبَتى عَلَى النّار٠Harrim shaybatee `alan-naar.
|