Origine et Importance de Hadiths Kissà h
Hadiths Kissà h
Allà h (swt) n’a envoyé aucun verset du Coran sans raison. Chaque sourà t et ayà t a un fondement bien établi. Ainsi le verset n° 33 du Sourà t "Al Ahzà b"(33) est descendu pour le respect du "Ahl-el-beit" du Saint Prophète (as). Il faut savoir que le "Ahl-el-beit" du Prophète est composé de nos Purs Panjétanes : Le Prophète Mohammad (as), son gendre Ali (as), sa fille Fà témà (as), et ses deux petits fils Hassan (as) et Houssein (as).-(salawà te) Le Hadiçe-é-kissà h est rapporté, entre autres, par un célèbre compagnon du Prophète appelé Hazrat Jà bir ibné Abdoullà h Annssà ri qui atteste qu’il a écouté ce hadiçe de Janà bé Fà témà (as) , la fille du Prophète. Hazrat Jabir ibné Abdoullà h Annssà ri a vécu jusqu’au temps de notre 5è Imà m Hazrat Mohammad Bà qir (as). Le Saint Prophète l’avait prédit sa longue vie et l’avait chargé de transmettre ses "salà mes" à son petit fils Mohammad Bà qir (as). Une respectable épouse du Prophète Janà bé Oummé Salmà (as) atteste également cet événement de la Couverture (Kissà h) pour y avoir été témoin , mais n’étant pas "Mà ’ssoum", n’a pu entrer sous le Kissà h. Un important hadiçe de notre Saint Prophète dit : " L’exemple de mon ‘Ahl-el-beit’ est comme l’Arche de Noé (as). Ceux qui y monteront seront épargnés du déluge (malédiction d’Allà h (swt)), et ceux qui s’en éloigneront seront noyés". Donc, ceux qui réfuseront de suivre les enseignements de nos Cinq Panjetanes seront parmi les égarés. Il est recommandé de réciter tous les jours le Hadiçe-é-kissà h. A défaut, très recommandé le Jeudi soir. La récitation repétée du Hadiçe-é-kissà h éloigne les malheurs et apporte du succès dans la réalisation des voeux -Hà djates-. Bismillà hir Rahmà nie Rahim
-Rowéya ‘ann fà témataz-zahrâ salà moullà hé ‘alayhà annahà kà lat dakhala ‘alaya abi rassouloullà hé sallallà ho ‘alayhé wa à léhi fi ba’zil ayà m, -wakà lali yà fà témato inni la-adjédo fi badani zou’afann, -fakoulto laho o’izoka billà hé yà abaté ménaz-zo’afé, -fakà lali yà fà témato iytini bil kissâil yamani wa ghattiyni béh, -kà lat fà témato salà moullà hé ‘alayhà fa-ataytohou bilkissâé wa ghataytohoubéh, -fassirto annzoro élayhé wa-ézanw-wadj-hohou yatla’a laho nourann ka-annahoul kamaro fi laylaté tamà méhi wa kamà léhi, -kà lat fà témato salà moullà hé ‘alayhà famà kà nat illà sà ’atanw waézà béwaladéyal hassané kad akbal wa kà las-salà mo alayké yà oummà ho, -fakoulto wa ‘alaykas-salà mo yà waladi wa kourrata ‘ayni -fakà la yà oummà ho inni ashoummo ’indaké râéhatann tayébatann ka-annahà râéhato djaddi rassoulillà hé sallallà ho alayhé wa-à léhi, -koulto na’am inna djaddaka nâémoune tahtal késsâé, -fa-aqbalal hassano nahwal késsâé wakà lssalà mo ‘alayka yà djaddà ho, assalà mo ’alayka yà rassoulallà hé at-azanoli ann adkhola ma’ak tahta hà zal késsâé, -kà la wa alaykassalà m yà waladi kad azinto laka, -fadakhalal hassano alayhissalà mo ma’ahou tahtal késsâé -kà lat fà témato salà mollà hé ‘alayhà famà kà nat illà sa’ataw waézà bé waladayal houssein, kad akbala wa kà las-salà mo ‘alayké yà oummà ho, -fakoulto wa ‘alaykassalà mo yà kourrta ‘ayni wa samarato fowà di, -fakà la yà oummà ho inni ashoummo inndaké rà éhatann tayiébatann ka-ann-hà rà éhato djaddi rassoulillà hé sallallà ho ‘alayhé wa à léhi, -koulto na’am yà bonayià inn djaddaka wa akhà ka tahtal késsâé, -fa-aqbalal housseino ‘alayhissalà mo nahwal késsâé wakà la assalà mo ‘alayka yà djaddà ho assalà mo ‘alayka yà rassoulallà hé at-azanoli ann adkhola ma’aka tahta hà zal késsâé, -kà la wa ‘alaykassalà m yà waladi kad azinnto laka, -fadakhalal housseino ‘alayhissalà mo ma’aho tahtal késsâé, -famà kà nat illà sa’atanw waézà béabil hasanneiné ali ibné abità lébine ‘alayhissalà m kad aqbal fakà la assalà mo ‘alayké yà binnté rassoulillà hé fakoulto wa ‘alaykassalà mo yabna ammé rassoulillà hé, -fakà la yà fà témato inni ashoummo inndaké rà éhatann tayiébatann ka-annahà rà éhato akhi wabné ammi rassoulillà hé koulto na’am hà howa ma’a waladayka tahtal késsâé -fa-aqbal alyioune ‘alayhissalà mo nahwal késsâé wakà la assalà mo ‘alayka yà rassouloullà h assalà mo ‘alayka yà manikhtà rahoullà h at-azanoli ann adkhola ma’koum tahta hà zal késsâé, -fakà la sallallà ho ‘alayhé wa à léhi wassallam wa ‘alaykassalà m yà walyiallà h yà alyio kad azinnto laka fadkhala alyioune ‘alayhissalà mo mà ’ahoum tahtal késsâé, -çoumma akbalat fà témato salà moullà hé ‘alayihà nahwal késsâé wakà lat assalà mo ‘alayka yà abatà ho assalà mo ‘alayka yà rassoulallà h at-azanoli ann adkhola ma’akoum tahta hà zal késsâé, -fakà la wa’alaykissalà mo biz’ati wa yà kourrata ‘ayni yà fà témato kad azinnto laké fadkhalat fà témato ma’ahoum tahtal késsâé, -falammak tamlou djami’ann tahtal késsâé, kà lallà ho ta’à là yà malâékati ! wa soukkà na samà wà ti wa ‘izzati wa djalà li, inni mà khalaqto samà ’ann mab-nyiantanw, walà arzann mad-hyi’atanw, walà kamram-monira, walà shamssam-mozîy’atanw, walà falkayn-yadouro, walà bahreyin-yadjri, walà foulkayn’yassri illà fi mohabbaté hà -olâ-ïl khamssatil lazinahoum tahtal késsâé, -fakà la djibraïlo ‘alayhissalà mo yà rabbé wamann tahtal késsâé, -kà lallà ho ta’à là ahlobaytin-nobouwaté wa mahdanir-réssà laté, houm fatémato wa abouhà wa bahlohà wa banouhà —(Allà houmma sallé alà mohammadinw wa à lé mohammad)—, -fakà la djibraïlo yà rabbé at-azanoli ann ahbéta élal arzé lé-akoune ma’ahoum sà déssa, -kà lallà ho ta’à là na’am kad azinnto laka, -fahabétal amino djibraïlo wa akbal nahwal késsâé wa kà la-assalà mo ‘alayka yà rassoulallà h assalà mo ‘alayka yà manikhtarahoullà h, innallà h ‘azza wa djalla youkra-o-kassalà mo wa youkhassoka bit-tahiyaté wal ikrà m, -wa yakoulo laka wa’izzati, wa djalà li, inni mà khalaqto samâ-am-mabniyatanw, walà arzam-mad-hiyatanw, walà kamram moniranw, walà shamssam môziyatanw walà falkay-yadouro, walà bahrein-yadjri, walà foulkay-yassri, illà lé adj-lékoum wa mohabbatékoum, -wakad azénali ann adkhol ma’akoum tahta hà zal késsâé, fahal ta’azanoli annta yà rassouloullah, -kà la na’am kad azinnto laka, fadakhala djibraïlo ma’ahoum tahtal késsâé wa kà la lahoum innallà h ‘azza wa djalla kad awhà élaykoum yakoulo innamà yoridoullà ho léyouz-héba annkomour ridjssa ahlélbeyté wa youtah-hérakoum tathirà (salawà te) -fakà la alyioune‘alayhissalà mo yà rassoulallà h ! akhbirna mà lédjoloussénà hà zà tahtal késsâé ménal fazlé inndallà hé tabà raka wa ta’à là , -fakà la rassouloullà hé sallallà ho ‘alayhé wa à léhi mà zokéra khabarona hà zà fi mahfélim mimahà félé ahlil arzé wafihé djam’oune minn shy’aténà wa mohibbinà illà wanazalta ‘alayhémour rahmato wahaffat béhémoul malâékato wastaghférat lahoum élà aïn-yatafarrako (ilà hy amine)-(salawà te), -fakà la alyioune ‘alayhissalà mo ézanw, wallà hé fouznà wafà zat shy’atona warabbil ka’abah (ilà hy amine)-(salawà te), -fakà la rassouloullà hé yà ‘alyio wallazi ba’assani bil-haqqé nabiyà wasstafà ni birréssà laté nadjiyà , mà zokér khabaronà hà zà fi mahféline minn mahà félé ahlil arzé wafihé djam’oun minn shy’aténa wa mohibbina wafihim mahmoumoune illà wafarradjallà ho hammahou (Ilahy Amine), walà maghmoumoune illà wakashafallà ho ghammahou (Ilahy Amine) walà tà -lébo hà djatinn illà wakazallà ho hà djatahou (Ilahy Amine)-(Salawà te), -fakà la alyioune ‘alayhissalà mo ézanw wallà hé fouznà wasso-ïdnà wa kazà léka shy’atona fà zou wa soédou fiddounya wal à khérah Allà houmma sallé alà Mohammadinw wa à lé Mohammad. TRADUCTION: L’Evénement de la Couverture Au nom de Dieu Le Clément, le Miséricordieux, Djanà bé Fà téma salà moullà hé alayhà raconte qu’un jour mon honorable père Le Prophète de Dieu (as) est arrivé chez moi, et a déclaré : "Que la paix soit sur vous, ô Fà témà (ahs), je ressens comme une faiblesse dans mon corps", je lui ai répondu : "Que la paix soit sur vous, ô mon père et qu’Allah (swt) vous protège de faiblesse", il m’a dit: "Ô Fà témà (ahs), je vous prie d’apporter la Couverture (késsâé) de Yémen et de m’en couvrir", Fà téma (ahs) dit que j’ai apporté la Couverture et je l’en ai couvert, puis, quand j’ai regardé le visage du Prophète, j’ai vu qu’il brillait telle la pleine lune, Fà témà (ahs) dit que mon père se reposait depuis un petit moment que mon fils Hassan (as) est arrivé et m’a salué, j’ai répondu en disant :" Ô mon fils bien aimé, ô la douceur de mes yeux, que la paix soit sur vous aussi " , il a dit : "Ô ma respectable mère, je sens ici un bon parfum, tel le parfum qui émane de mon grand-père Le Prophète de Dieu (as), j’ai répondu : " Oui, votre grand-père est en train de se reposer dans cette Couverture" puis Hassan (as) s’est approché de la Couverture et dit : "Ô mon grand-père, je vous adresse mes salutations, que la paix soit sur vous , ô Prophète de Dieu ; me permettez-vous que je vienne vous joindre dans cette Couverture ? Le Prophète a répondu : "Que la paix soit sur vous aussi ; oui vous pouvez me joindre", puis Hassan (as) est entré dans la Couverture, Fà téma (ahs) dit : " Un petit moment plus tard, mon fils Houssein (as) est arrivé et m’a adressé ses salutations " , je l’ai répondu : "Que la paix soit sur vous aussi, ô la douceur de mes yeux et le bonheur de mon coeur, puis il m’a dit : "Ô ma respectable mère, je sens ici un bon parfum, tel le parfum qui émane de mon grand-père Le Prophète de Dieu (as), j’ai répondu : " Oui, mon fils, oui, ce parfum est celui de votre grand-père. Lui et votre frère sont dans cette Couverture " puis Houssein (as) s’est approché de la Couverture et dit : "Ô mon grand-père, ô Prophète de Dieu que la paix soit sur vous ; me permettez-vous que je vienne vous joindre dans cette Couverture ? Le Prophète a répondu : "Que la paix soit sur vous aussi, ô mon fils, oui vous pouvez nous joindre, puis Houssein (as) est entré dans la Couverture, après qu’un petit moment soit écoulé, le père de Hassanein (Hassan et Houssein (as)), Ali ibné Abi Talib (as) est arrivé en disant : "Ô fille du Prophète, que la paix soit sur vous". J’ai répondu : "Ô fils de l’oncle du Prophète, cousin du Prophète, que la paix soit sur vous également", puis il a dit : "Ô Fà téma (ahs), je sens ici un pur et bon parfum, tel le parfum qui émane de mon cousin, fils de mon oncle, Le Prophète de Dieu (as). J’ai répondu : " Oui, Lui et vos deux enfants sont dans cette Couverture", puis Ali (as) s’est approché de la Couverture et dit : "Ô Prophète de Dieu, ô Bien Aimé d’Allà h, que la paix soit sur vous. Puis-je vous joindre dans cette Couverture ?" Le Prophète de Dieu a répondu : " Que la paix soit sur vous aussi, ô Waliyoullà h. Ô Ali, oui vous pouvez nous joindre ." Puis, Ali (as) est entré dans la Couverture, Ensuite, Fà téma (as) s’est approchée de la Couverture et dit : "Ô mon père, ô L’envoyé de Dieu, que la paix soit sur vous, me permettez-vous de vous joindre dans cette Couverture ? ", Le Prophète a répondu : "Que la paix soit sur vous aussi, ô le bonheur de mon coeur, ô la douceur de mes yeux, ô Fà téma (as), oui vous pouvez nous joindre. Puis Fà téma (as) est entrée dans la Couverture, Quand ces "Nouré khoudà (Lumière de Dieu) " se sont réunis sous la Couverture Yemani, Allà h Soubhanahou Ta’alà a dit : "Ô Mes anges et tous les habitants des cieux, oui en réalité, J’ai suspendu les cieux, étendu la Terre, crée la lune lumineuse, et le soleil brillant, et l’univers rotatif, et la mer courante sur laquelle puissent naviguer des bateaux ; tout cela uniquement pour l’amour et le respect des Cinq Purifiés qui se trouvent sous cette Couverture!!!", Djibraïl Amine (l’Archange Gabriel) a demandé : "Ô mon Seigneur, qui est sous cette Couverture ?", Le Très Haut a répondu : " Sous cette Couverture, c’est le ‘Ahl-el-beit' du Prophète (famille du Prophète) et le Maître des Prophètes ce sont : Fà témà , son Père, son Mari et Ses deux enfants" (salawà t), Djibraïl Amine a demandé : "Ô Mon Seigneur, accorde moi la permission d’aller sur la Terre et de rejoindre Ces Cinq Purifiés" Allà h Le Très Haut a accordé la permission, Djibraïl Amine est arrivé sur la Terre près de la Couverture et a dit : "Assalà mo ‘alayka yà Rassouloullà h, Allà h Ta’alà vous envoie Ses honorables et respectueuses Salutations, et (Allà h) a dit : "Par Mon Honneur et Ma Grandeur, J’ai suspendu les cieux, et étendu la Terre, crée la lune lumineuse, le soleil brillant, l’univers rotatif, la mer courante sur laquelle naviguent les bateaux, uniquement pour le respect et l’amour de vous ici présents", et (Allà h) m’a autorisé de joindre votre respectable présence sous cette Couverture; avec votre permission , je souhaite y entrer", Le Prophète a répondu : "Oui, vous pouvez entrer", Djibraïl Amine est entré dans la Couverture et a déclaré que : "Allà h (st) vous envoie cette révélation :-Coran (33:33) : " " Dieu ne veut autre chose, en vérité, que faire partir de vous la souillure, ô gens de la maison, et vous purifier de parfaite purification " ", (salawà t), puis Hazrat Amiroul Mo’minine (Ali -as-) a demandé : " Ô Prophète de Dieu, nous qui sommes ici présents sous la Couverture, quelle est la place qu’Allà h (st) nous a attribuée à ses yeux ? ", Le Prophète a dit : "Sur Terre, partout dans les assemblées où ce " Hadiths Kissà h" est récité et où nos Shi'à et partisans se réuniront pour l’écouter, Allà h (swt) enverra sur eux Ses bénédictions et les Anges les entoureront et tant qu’ils (Shi'à ) resteront dans l’assemblée, les Anges demanderont pardon pour leurs péchés. Ecoutant cela, Hazrat Amiroul Mo’minine Ali (as) a dit : "Par le Seigneur de la Ka’bà , nous et nos Shi'à sont couronnés de succès" Le Prophète (saw) a dit : "Par Celui qui m’a fait Prophète et Envoyé et qui m’a octroyé honneur et respect, j’atteste que ceux de nos Shi’à et partisans qui réciteront et écouteront en assemblée ce Hadiths Kissà h, Allà h (st) accordera la paix à ceux qui seront dans la détresse, le bonheur à ceux qui seront dans le malheur et exhaussera les sollicitations et voeux des demandeurs. Ali (as) a ajouté : " Par Allà h (st), nous et nos Shi’à ont le succès ici-bas et dans l’au-delà . Ô Allà h envoi tes bénédictions sur Mohammad et sa Sainte Famille .
|