Pourquoi dites-vous dans l’Adhân (l'appel à la prière) J'atteste que Alî est le walî de Dieu



وبيّنها ÙÙÙŠ Ù…ُحْكَماتِ Ø§Ù„شَّرايِعِ

فأنْتَ الَّذيْ أعْطَيْتَ إذْ أنْتَ راكعٌ

فَأنْزَلَ فِيْكَ Ø§Ù„لهُ Ø®ÙŽÙŠÙ’رَ وَلايَةٍ

«Tu es celui qui, incliné, a fait preuve de générosité, que les vies soient ta rançon, toi, le meilleur de ceux qui s’inclinent.

Dieu a révélé la meilleure des Wilâyat à ton sujet, et l’a énoncée dans les règles de jurisprudence qui ne souffrent d'aucun défaut».

3- Le Vénérable Prophète –les bénédictions de Dieu soient sur lui et sur sa Famille– a dit:

«انَّما الاعمالَ بالنيّات»

«La valeur de l’acte dépend de son intention».

Par conséquent, si la Wilâyat de Alî –les bénédictions de Dieu soient sur lui– est une des révélations du Coran et si la formule en question (dans l'appel à la prière) est prononcée de façon facultative, quel obstacle y a-t-il à ce que cette vérité soit attestée à côté de la Prophétie du Vénérable Prophète –les bénédictions de Dieu soient sur lui et sur sa Famille–?

Il est nécessaire de préciser que l’ajout d’une phrase à l’Adhân est illégal. Or on reproche aux chiites d'avoir ajouté cette phrase, comment concilier ces deux points de vue?



back 1 2 3 4 next