Quel est le point de vue des chiites sur les sahâba, les compagnons du Prophète?«Je vous envoie à une fontaine, celui qui la rejoint et s’y désaltère, n’aura plus soif pour l’éternité, et il y a des gens qui me rejoignent et que je connais alors qu’eux aussi me connaissent, pourtant une séparation se produira entre eux et moi». Abû Hâzim a dit: «Alors que je lisais ce Hadith, No’mân ibn Abî Ayyâch m'a demandé si j'avais entendu la même chose de Sahl?» J’ai répondu que oui. Il a poursuivi: «Je certifie que Abû Sa‘îd Al-Khidrî ajoutait ceci à ce Hadith: Le Prophète –les bénédictions de Dieu soient sur lui et sur sa Famille– a dit: ﴿اÙنَّهÙمْ Ù…ÙنّÙÙŠ Ùيقال انّك لاتدري ما Ø£Øدثوا بعدك Ùأقول سØقاً سØقاً لمن بدَّل بعدي﴾ [15][138] «Ceux-là sont de moi». Puis on dira: «Est-ce que tu ne sais pas ce qu’ils feront après toi?» Alors il dit: «Malheur, malheur à celui qui après moi, transformera (les lois)!» Les phrases: «que je connais alors qu’eux aussi me connaissent» et «celui qui après moi transformera les lois», concernent obligatoirement les compagnons du Prophète –les bénédictions de Dieu soient sur lui et sur sa Famille–, qui l’accompagnaient. Ce Hadith a été rapporté également par Bokhârî et Moslim. 2- Bokhârî et Moslim ont rapporté du Prophète –les bénédictions de Dieu soient sur lui et sur sa Famille–: ﴿يرد عليَّ يوم القيامة رهطٌ من اصØابى – أو قال من أمّتي – ÙÙŠØلؤون عن الØوض Ùأقول يا ربّ أصØابى Ùيقول انّه لاعلم لك بما Ø£Øدثوا بعدك اÙنّهم اÙرتدّوا على أدبارهم القهقرى﴾ [16][139] «Au Jour de la Résurrection, un groupe de mes compagnons – ou de ma communauté – me rejoindra, puis sera éloigné de la fontaine (de Kawthar), alors je dirai: «Seigneur, ceux-là font partie des miens», et Dieu dira: «Tu ne sais pas ce qu’ils ont fait après toi, ils sont retournés à leur état antérieur (celui de l’époque de l’ignorance…)». Conclusion
|