Les actes de piété des mois de ÇafarÙَاكْÙÙنى شَرَّ خَلْقÙÙƒÙŽ fa-kfinî charra khalqika, (épargne-moi donc le mal de Ta créature,) يا Ù…ÙØْسÙن٠يا Ù…ÙجْمÙل٠يا Ù…ÙنْعÙم٠يا Ù…ÙÙْضÙÙ„Ù yâ Muhsinu, yâ Mujmilu, yâ Mun`imu, yâ muf-dhilu, (ô Toi le Bienveillant, ô Toi, l'Obligeant, ô Toi, le Bienfaiteur, ô Toi, le Pourvoyeur des faveurs !) يا لا اÙلـهَ اÙلاّ اَنْتَ سÙبْØانَكَ اÙنّى ÙƒÙنْت٠مÙÙ†ÙŽ الظّالÙمينَ yâ lâ ilâha illâ Anta Subhânaka innî kuntu min-adh-dhâlimîn-a (Ö Toi, en dehors de Qui il n'y a de divinité que Toi ! "Gloire à Toi ! J'étais au nombre des injustes".) Ùَاسْتَجَبْناه٠لَه٠وَنَجَّيْناه٠مÙÙ†ÙŽ الْغَمّ٠وَكَذلÙÙƒÙŽ Ù†ÙنْجÙÙ‰ الْمÙؤْمÙنينَ
|