La dignité et l’honneur selon le Prophète de la Clémence



L'imam Ali (Qlpssl)) alors ajoute: J'ai demandé à mon père une fois, "Comment était les relations entre le Prophète et ses compagnons"? A laquelle il a répondu,

«كان دائم البشر، سهل الخلق، لين الجانب، ليس بفظّ، و لا غليظ، و لا صخّاب، و لا فحّاش ... و لا عيّاب، و لا مدّاح، يتغافل عمّا لا يشتهي، فلا يؤيس منه، و لا يخيب مؤمّله... و يصبر علي الغريب علي الجفوة في مسألته و منطقه حتّي أنّ أصحابه ليستجلبونهم، و يقول:

 Ø¥Ø°Ø§ رأيتهم طالب الحاجة يطلبها فأرفدوه. Ùˆ لا يقبل الثناء إلّا من مكافي، Ùˆ لا يقطع علي أحد كلامه حتّي يجوز، فيقطعه بنهي أو قيام»([ix])

« Il était toujours gai avec une délicate tempérance et clémence. Il n'était ni dur, ni sévère, ni bruyant, ni grossier dans son langage… Il n'était ni calomniateur, ni flatteur. Il ignorait ce qu'il n'aimait pas entendre, ainsi il ne décevait pas les autres ni ne laissait pas tomber ceux qui ont attendus son aide… Il était patient avec l'étranger; ce dernier pouvait le questionner et parler si offensivement que ses compagnons, quelquefois, eurent la ferme intention de le mettre à sa place, mais il les empêchait en disant :

‘Toutes les fois que vous rencontrez un nécessiteux, aidez-le.’

Il n’acceptait aucune éloge mais que de la gratitude, et il n'a jamais interrompu personne à moins qu'il ait transgressé, dans ce cas il l'interrompait en l'arrêtant ou en se levant. Â»

La conduite sociale du Saint Prophète (Qlpssl) a été basée sur l’honneur des autres. Aussi, il recommandait aux autres d’honorer leurs frères Musulmans, soit

«من أكرم أخاه المسلم فإنّما يكرم الله عزّوجل»

« Celui qui honore son frère Musulman a honoré en fait Allah, Glorifié et a Exalté qu’Il soit Â».([x])

Le Saint Prophète (Qlpssl) n'a jamais permis à quelqu'un de mépriser les autres et prévenait les Musulmans contre la dégradation des uns sur les autres :



back 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 next