Le mouvement de la traduction dans le monde de l'Islam



1- Ils ont transmis à la civilisation islamique les traditions scientifiques des civilisations anciennes dont les signes sont visibles dans les ouvrages monumentaux comme la Table astronomique dit du "Shahriar" (prince).

2- Ils ont traduit en langue Pahlavie les livres et les documents scientifiques grecs et syriaques, et les ont ainsi transmis à la civilisation islamique.

3- Ils ont développé et transmis à la civilisation musulmane, plusieurs disciplines scientifiques dont la médecine, l'astronomie ou les sciences naturelles qui s'étaient développées en Iran à l'époque de la dynastie des Sassanides.

B) L'Inde :

L'Inde était l'un des foyers importants qui ont joué un rôle considérable dans la croissance et le progrès des sciences dans la civilisation musulmane. Les livres et les documents scientifiques indiens ont été transférés par plusieurs voies vers la civilisation islamique :

1- Un grand nombre d'ouvrages scientifiques indiens avait été traduit en langue Pahlavie, avant l'avènement de l'Islam. Par ailleurs, plusieurs de ces ouvrages indiens étaient enseignés aux centres scientifiques de l'empire des Sassanides dont la grande école de Jondi Chapour. En outre, « Kelileh va Demneh », recueil de fables indiennes avait été traduit en langue Pahlavie avant la période islamique, et cet ouvrage a été ensuite traduit en langue arabe par le célèbre traducteur Ibn Moqafa, à l'époque du calife abbasside al-Mansour.

2- De nombreux livres et manuscrits indiens ont été directement traduits en arabe par les traducteurs indiens qui les ont exposés à la cour des califes abbassides. Ces ouvrages ont été donc traduits directement du sanskrite en arabe. Dans ce domaine, il faut évoquer les efforts de deux personnalités indiennes : Mankeh al-Hindi et Ibn Dahan. Le premier servait la cour d'Ishaq ibn Soleiman ibn Ali al-Hachemi, et le second était le responsable de l'hôpital de la famille iranienne des Barmécides (ou Barmakides) à Bagdad.

3- Le grand savant musulman Abou Reyhan Biruni a voyagé en Inde et il a traduit plusieurs livres scientifiques et philosophiques indiens.

4- Les échanges économiques et commerciaux entre le monde de l'Islam et l'Inde étaient un autre moyen permettant de développer la transmission des sciences et des connaissances indiennes vers le monde islamique.

C) Alexandrie :



back 1 2 3 4 next