Les bases de l’éducation se trouvent dans la prièreLa propreté La dimension de la prière dans l’autre monde, son archétype, consiste à ce que l’être humain se souvienne de Dieu, soit investi de la crainte de Dieu. Aussi, toutes ces exigences ne semblent pas nécessaires à la présence du cœur, à l’attention envers Dieu : « Va faire tes ablutions », « Lave-toi », « Purifies-toi ! » Le fait de se laver peut-il avoir une incidence sur le cheminement vers Dieu ? S’agissant de cheminer vers Dieu, il importe peu que le visage de l’être humain soit lavé ou pas, cependant, Dieu dit : « Lorsque vous vous disposez à la prière : lavez votre visage, et vos mains jusqu’aux coudes... ». Nous voyons que la propreté est néanmoins jumelée à la prière. « Si vous êtes en état d’impureté légale, purifiez-vous. »1 (Al-Mâ’îda (La table servie) ; 5 : 6). Là aussi, la propreté est jointe à la prière. Les droits de chacun « Si tu veux accomplir la prière, le lieu de ton adoration doit être licite, le tapis sur lequel tu accomplis la prière ne doit pas être usurpé, les vêtements avec lesquels tu accomplis la prière doivent être licites. Si un fil de ton vêtement est usurpé, ta prière est invalide. » Ici, l’adoration est jointe au droit. En même temps qu’il est dit qu’il faut que tu adores Dieu, il est dit que tu dois respecter le droit. Ainsi, l’islam dit qu’il n’agrée pas l’adoration pour laquelle les droits de chacun n’ont pas été respectés. Lorsque l’adorateur veut accomplir la prière, qu’il commence par se demander : « Cette maison dans laquelle je me trouve, l’ai-je prise aux gens par la force ou pas ? S’il en était ainsi, ma prière serait invalide. » Aussi, s’il veut accomplir la prière, il est contraint de s’organiser pour que sa maison lui soit licite, c'est-à -dire qu’elle ait été payée à son propriétaire d’origine, ou que ce dernier se trouve satisfait d’une manière ou d’une autre. Il en va de même du tapis sur lequel il marche, des vêtements qu’il porte… De plus, si les droits des pauvres lui incombent, il doit payer leur khoms ou leur zakat, car dans le cas contraire, sa prière se trouverait de nouveau invalide. L’orientation de la prière De même, on nous dit : « Si vous voulez accomplir la prière, vous devez tous vous tourner vers la Ka‛ba. » Où se trouve la Ka‛ba ? Il s’agit du premier temple à avoir été édifié sur terre afin d’adorer Dieu. « Le premier Temple (1) qui ait été fondé pour les hommes est, en vérité, celui de Bakka (2) . » (3) (Âl ‘Imrân (La famille d'Imran) ; 3 : 96). Vous devez tous vous tenir debout face au premier temple édifié par Ibrâhîm (as), le grand prophète de Dieu et par son fils Ismâ‛îl (as). Maintenant, pourquoi devons-nous nous tenir debout dans cette direction ? Dieu est-il là -bas ? Dieu se trouve-t-il dans la Ka‛ba ? (Que Dieu nous en préserve !) Le Coran dit : « Quel que soit le côté vers lequel vous vous tournez, la Face de Dieu est là . » (4) (Al-Baqara (La vache) ; 2 : 115). Que vous vous soyez tournés vers ce côté-ci ou vers ce côté-là , vous vous êtes tenus face à Dieu. Que vous regardiez vers le haut, ou vers le bas, vous avez regardé en direction de Dieu. Le Noble Prophète (s) a dit: « Si l’on vous descendait avec une corde jusqu’au septième niveau souterrain, vous seriez encore allés en direction de Dieu. Allez vers l’orient ; vous serez allés en direction de Dieu. Allez vers l’occident ; vous serez allés en direction de Dieu. Ici même où vous êtes assis, vous êtes avec Dieu. » Dieu ne connait pas de direction, alors pourquoi devrions-nous nous tenir debout face à la Ka‛ba ? On nous dit : « Vous qui êtes en train d’accomplir l’adoration, vous devez alors recevoir une éducation sociale. Vous devez tous vous tourner vers un point. S’il n’en est pas ainsi, l’un se tournant de ce côté-ci, l’autre de ce côté-là , ce symbole sera dispersé, or si vous vous tenez face à un point précis, vous vous trouverez, tous les musulmans, en connaissance de cause, tournés dans la même direction. » Maintenant, quel point choisir afin qu’il ne comporte aucune dimension associationniste ? On nous dit : « Choisis ce point car si tu te tournes vers lui, tu auras payé de respect pour l’adoration, te tournant vers le premier Temple. » Le respect envers le Temple comporte en soi le respect envers l’adoration. Le moment de la prière
|