La bible est-elle parole de Dieu?
Évangile selon Saint Matthieu 9. En passant plus loin, Jésus vit un homme appelé Matthieu assis au bureau des péages. Il lui dit : Suis-moi. Matthieu se leva et le suivit.
"il et "1e" ce n'est pas Matthieu!
pages 36
Les Evangiles
traduit en anglais moderne par J.B. PHILLIPS
L'Evangile de Matthieu
La tradition ancienne attribue cet Evangile l'apôtre Matthieu, mais les savants aujourd'hui rejettent cette idée.
L'auteur, 1a as similé " " qui pourrait n'être~en fait~ que la suc cession clairement leoessron des traditions orales. Occasions des évènements et à lusreurs ,MaLG tout en modifiant l'ordre , p ihistoire. Le style est lumi-neux, écrue en fait, la même h a modifié le texte , pour " ' " écrit avec un certain discernement,osé et soi né . Matthieuveux, p g ' " ' " et qu'il était convaincu noncomme s'il avait qa vérité mars du motif divin i se cache derrière les faitsseulement de s 4uhistoriques.Sr Matthieu a écot quelque chose, comme on le suppose à présent,' en tant que document chrétien,!a valeur de cet Evan rle, qencre 85 et 90, 9norme. C'est, en sorte, est énorme. C'est, quelque ' e lHomme. I! fut écrit en aidant une cer-taine distance dans le temps, par rapport g la réflexion. II se veut être 1 conserver une certaine sobriété dans e p2rtm l'unique révélation de Dieu Lui-même, par rapport à tous !es autres portraits réalisés par ceux qui approchaient de trop près la lumière aveuglante.
london geoffrey bles
seuls à découvrir que Matthieu n'écrivit pas l'Évangile selon Saint Matthieu, et que celui-ci fut écrit par une main anonyme. J.B. Phillips rejoint notre point de vue. Il est le "serviteur appointé" de l'Église anglicane, un chanoine de la Cathédrale de Chichester, en Angleterre. Il n'a donc aucune raison de mentir ou de trahir l'opinion officielle de son Église ! Référez-vous à son introduction de l'Évangile de Saint Matthieu (dans les pages suivantes). Phillips dit ceci au sujet de l'auteur de cet Évangile
"La tradition ancienne attribue cet évangile à l'apôtre Matthieu, mais les savants aujourd'hui rejettent presque tous cette idée". En d'autres termes, St Matthieu n'a pas écrit l'Évangile qui porte son nom. Ceci est la conclusion émise par des savants chrétiens, parmi les plus éminents - non pas hindoûs, arabes ou juifs - qui pourraient être accusés de déviation. Permettons à notre ami anglican de poursuivre: "L'auteur, que nous appellerons toujours, par commodité Matthieu." "Par commodité", car à chaque référence faite à Matthieu, nous devrions dire : "Le premier livre du Nouveau Testament", chapitre tant et tant, verset tant et tant, etc.
Selon J.B. Phillips il est préférable que nous donnions un nom au livre. Alors pourquoi pas "Matthieu" ? Je pense que ce nom en vaut un autre ! Phillips poursuit : ""L auteur a assimilé clairement le mystérieux "Q" qui pourrait n'être, en fait, que la succession des traditions orales." Quel est ce "mystérieux Q" ? "Q" est l'abréviation du mot allemand "Quella" Qui signifie "source" (fontaine). Un autre document - une source commune - doit avoir existé et à laquelle Matthieu, Marc, Luc et Jean ont pu avoir accès. Ces trois auteurs, ont eu une vision commune du document qu'ils détenaient alors. Ils écrivirent avec "la même vision" et ainsi les trois premiers "Évangiles" furent appelés "Les Évangiles Synoptiques".
USAGE MASSIF ET DELOYAL DE TRADUCTION
Et que dire de cette "inspiration" commerciale ? Le chanoine anglican a mis le doigt dessus, et il est mieux placé que qui-
conque pour le faire. N'est-il pas serviteur de l'Église, un orthodoxe chrétien évangélique, bibliophile renommé, ayant un accès direct à tous les manuscrits grecs originaux. Alors laissons-lui le plaisir de lire : Il (Matthieu) a fait usage gratuitement de 1 E'vangile de Marc", c'est-à -dire qu'il "a tout copié sur Marc ! ". Et cependant les chrétiens appellent ce plagiat énorme la Parole de Dieu ?
|