Devoirs des Musulmans envers le Prophète (Qlpssl)Vénérer et honorer les Saints et se soumission à eux, n’est que la prosternation devant Allah le Très-Haut. Les respecter, non en raison d’être des hommes complets, mais parce les savants nous ont obligé de les respecter; ce n’est qu’une étroite relation et un lien puissant avec Allâh qui les font de ne pas s’opposer à Lui, d’être constamment exécuteurs des commandements divins et chercheurs du chemin de Dieu. Toutes révérence et vénération dérivées de la croyance à leurs sanctification et purification du péché, de leurs dévotion et de l’amour d’acquérir la satisfaction d’Allâh aussi leurs sacrification et dévouement pour développer la religion divine, sont égales à une prosternation d’Allâh et un amour envers Lui. Si nous les respectons, les aimons n’est qu’une raison d’aimer Allâh et Allah les aime. Le Saint Coran mentionne cette réalité mystique dans ce verset: «قل ان کنتم تØبون اﷲ Ùاتبعوني ÙŠØببکم اﷲ Ùˆ يغÙرلکم ذنوبکم Ùˆ اﷲ غÙور رØيم»[vii][8] « Dis: «Si vous aimez Dieu, Suivez-moi: Dieu vous aimera et vous pardonnera vous péchés». Dieu pardonne [ Il est ] Miséricordieux. » Dans ce verset, l’amour envers Dieu est mentionné en suivant le Noble Prophète (Qlpssl) de façon que le témoin oculaire prouve l’amour en Dieu en suivant son Envoyé (Qlpssl). Le point mentionné est que toute sorte d’obéissances aux prophètes, en parole ou comportalement et même démontrant un signe d’amour et d’affection envers leurs personnalités ne montrent que l’amour à l’égard d’Allâh ; tout cela est dérivé du même amour enracinée envers Dieu. Le Saint Coran contien de nombreux versets décrivant l’obligation du respect des Saints et Prophètes divins ayant la sincérité, la purification et la sainteté. Nous élaborerons ces versets divins afin de bien élucider le sujet. En respectant le Noble Prophète (Qlpssl), Allâh seul nous suffit en attribuant Ses actes au Noble Prophète (Qlpssl), d’une façon interchangeable, Il les emploie en disant le verset ci-dessous: «و لو انهم رضوا ما آتاهم اﷲ Ùˆ رسوله Ùˆ قالوا Øسبنااﷲ سيٶتينا اﷲ من Ùضله Ùˆ رسوله انّا الي اﷲ راغبون»[viii][9] « S’ils étaient satisfaits de ce que Dieu et son Prophète leur ont accordé et disaient: Dieu nous suffit; bientôt, Dieu nous accordera sa grâce, [Lui ] et son Prophète; nous avons le ferme espoir que Dieu nous donnera. [cela aurait mieux valu pour eux ] » .
|