LE CHRIST DANS L’ISLAM"Si ce qui précède est vérité, venant de celui qui a connaissance de , toute chose (Dieu*) le verset - Je ne leur ai dit que ce que Tu m'as ordonné de dire à savoir "Adorez servilement Dieu mon Seigneur et le vôtre !... pose la question suivante : Comment les chrétiens justifient-ils leur vénération pour Jésus.(P)? Il y a plus d'une équivoque dans la Bible, dans les 66 volumes des versions protestantes ou dans les 73 autres des versions catholiques lorsque Jésus (P) proclame qu'il est Dieu ou encore lorsqu'il dit "Vénérez-moi", ou comme ici et maintenant, il dit que lui et Dieu Tout Puissant sont une et même personne. Cette dernière phrase une et même personne a perturbé plus d'un fervent évangéliste et plus d'un défenseur de la Sainte Bible en tenant compte des docteurs ès divinités et des professeurs de théologie. Même si les nouveaux convertis au christianisme ont appris par cœur ces versets, ils sont programmés comme des zombies afin d'en raccourcir le sens et la portée en les plaçant hors de leur contexte et au Les 'Mots "sont un" excitent l'esprit par l'association de souvenirs. "Oui" disent les partisans de la Trinité. Les vénérateurs des trois Dieux en un et de Dieu en trois autres "Jésus aurait proclamé qu'il était Dieu ! " Où ? Le Révérend attablé J'avais invité le révérend Morris D.D. et son épouse à déjeuner. Une fois attablés et durant l'échange de nos connaissances mutuelles, l'occasion de demander enfin "Où ?"survint. Dans un murmure, il cita "Moi et mon père sommes un"qui impliquait que Dieu et Jésus {P) était une etmême personne, que Jésus ;(P), ici, proclamait qu'il était Dieu. Je connaissais du reste, le verset cité par, cœur, mais il fut cité hors de son contexte. Il n'avait pas le sens que le docteur pouvait imaginer, aussi je lui demandai "Quel est le contexte ?" CHOQUÉ PAR LE CONTEXTE Le révérend s'arrêta de manger et me dévisagea avec de grands yeux ronds. Je demandai : "Pourquoi ignorez-vous le contexte ?". "Ce que vous venez de citer est le texte, ce que je veux savoir c'est son contexte, le texte qui précède et celui qui suit !". C'est alors que je découvris le (Canadian) Britannique, de l'église presbytérienne où il était appointé, docteur ès divinités à qui, prétentieusement, j'aurais voulu enseigné l'anglais.
|