LE SAINT CORAN ET L'EAU



 ÙˆÙŽÙ„اَ تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلاَ تُفْسِدُوا فِي الأَرْضِ بَعْدَ إِصْلاَحِهَا .

«Et sois bienfaisant comme Dieu l’a été bienfaisant. Et ne recherche pas le désordre sur terre ». (XXVIII-77).

وَأَحْسِنْ كَمَا أَحْسَنَ اللهُ إِلَيْكَ وَلاَ تَبْغِ الفَسَادَ فِي الأَرْضِ .

«Et ils s’essayent au désordre dans le pays, alors que Dieu n’aime pas les semeurs de désordre ». (V-64).

وَيَسْعَوْنَ فِي الأَرْضِ فَسَاداً وَاللهُ لاَ يُحِبُّ المُفْسِدِينَ .

«Mangez et buvez de la portion de Dieu; et ne semez pas de désordre sur la terre comme des fauteurs de désordre ». (II-60).

كُلُوا وَاشْرَبُوا مِنْ رِزْقِ اللهِ وَلاَ تَعْثَوا فِي الأَرْضِ مُفْسِدِينَ .

«Si vous faites le bien, vous vous faites du bien à vos âmes; et si vous faites le mal, eh bien, c’est pour elles». (XVII-7).

إِنْ أَحْسَنْتُمْ أَحْسَنْتُمْ لِأَنْفُسِكُمْ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا .

CONCLUSION GENERALE

L’Islam, avec son enseignement et sa richesse scientifique est une religion contemporaine pour toujours, valable pour tous les temps et pour tous les lieux. Il est constamment en conversation avec le biologiste, linguiste, paléontologue, médecin, poète, théologien… il fait, du savoir une obligation et incite l’homme à œuvrer au progrès et à la prospérité. Dieu dit à ceux qui réfléchissent:



back 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 next