Introduction



2-             al-ihtiyat     al-'istihbābÄ«     (la      précaution conseillée): C'est la précaution que le responsable (la personne légalement assujettie) peut, licitement, ne pas respecter. On utilise parfois l'expression al- 'ahwat al-'awlā  (la précaution   préférable)   pour exprimer la même chose.

3-                al-ihtiyat      al-wugûbÄ«      (la      précaution obligatoire):   C'est  la précaution  qui   donne   au responsable  le  choix  de  la respecter  ou  de  se conformer à l'avis du mugtahid (savant interprète) le
plus  compétent.   Cette précaution  obligatoire   est parfois désignée par d'autres expression dont: al- 'ahwat luzuman (la précaution indispensable), al-mashhûr (le communément réputé), fihi mushkil (ce qui pose problème), fÄ«hi ta'ammul (ce qui incite à la réflexion) et 'expression qila (on dit que). Toutes ces expressions renvoient à la même signification.

4-    al-ihram bi al-nadr (la sacralisation après un vÅ“u) : La sacralisation n'est permise qu'à partir du Miqāt ou d'un lieu parallèle à celui-ci. Mais si le responsable   veut   entrer   en   sacralisation   avant
d'atteindre le Miqāt, ceci lui permis à condition de faire un acte permis pour magnifier Dieu en disant :
Dieu a envers moi telle ou telle chose pour que je commence al-ihrām à partir de...   et cite le nom de l'endroit qui doit être impérativement avant ou à la hauteur du Miqāt.

5-    al-'ahwat al-'awlā fia précaution préférable) :
C'est     la     précaution     conseillée     déjà     vue précédemment.

6-al-'ahwat luzwmanfla. précaution obligatoire) : C'est la précaution obligatoire comme on l'a déjà vu.

7- al-'ihtimar fie port du voile) : C'est le fait de se couvrir la tête par une voile pour une femme.

8-      al-'isfihala      wa      tagyÄ«r      al-sifah      (la transformation  et  le   changement   de  l'image générique)    :    Habituellement,   ceci    signifie   la transformation de la réalité de la chose en une autre
chose, comme se transforme la viande ensevelie en terre.

9- al-'istishāb (la continuité de jugement) : C'est le fait de considérer le jugement ou le titre précédant comme valide même en cas de doute.  En guise d'exemple, lorsqu'on sait que Zayd est un homme juste, ses possibles écarts de conduite ne constituent pas une raison suffisante pour remettre en cause son équité et dire qu'il est devenu pervers. Le jugement dont il a fait l'objet reste donc valable.

10-   al-istihlak (la désintégration) : C'est le fait qu'une matière se  désintègre dans une autre de façon qu'elle n'ait plus d'existence, comme on le dit habituellement.

11-    ishkāl   (problématique)    :    c'est-à-dire    la précaution à abandonner obligatoirement.



back 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 next