Dialogue entre un Musulman et un Chrétien



 

Premier contact entre un Chrétien et un Musulman

C : Comment expliquez-vous que lors des dernières décennies, on ait pu constater un grand nombre de débats entre chrétiens et musulmans concernant leurs croyances ?

M : Je crois que c'est surtout parce que nous avons plusieurs points en commun. Nous croyons en Un Créateur qui a envoyé plusieurs Prophètes, nous croyons en Jésus en tant que Messie ainsi qu'à la Parole de Dieu que les juifs ont niée.
Notre Saint Coran mentionne dans la sourate La famille de Imran Âl Imrân (verset 45) : {(Rappelle-toi) quand les Anges dirent : «Ô Marie, voilà qu’Allah t'annonce une parole de Sa part : son nom sera le Messie Jésus, fils de Marie, illustre ici-bas comme dans l'au-delà, et l'un des rapprochés d’Allah»}.
Des débats ont eu lieu partout en Europe, au Canada, aux Etats Unis et en Australie. Même le Vatican s'est immiscé dans le débat religieux lors de discussions qui ont eu lieu entre des théologiens du Vatican et des savants musulmans d'Egypte, à Rome en 1970, et au Caire en 1974 et en 1978. Des débats ont aussi eu lieu entre des théologiens du Vatican et des savants d'Arabie Saoudite à Rome en 1974. À plusieurs reprises, des musulmans ont été invités par des universités et des églises pour présenter l'Islam.

C : Si le christianisme est déjà présent depuis deux millénaires et l'Islam depuis plus de mille quatre cents ans, pourquoi n'y a-t-il pas eu de débats lors des siècles précédents ?

M : Les trois ou quatre siècles précédents, la plupart des pays musulmans en Afrique et en Asie furent colonisés par l'Angleterre, la France, les Pays-Bas, la Belgique, l'Espagne et le Portugal. Beaucoup de colons missionnaires chrétiens essayèrent de convertir le plus de musulmans possible et tous les moyens étaient bons : ils offraient à la population, en générale très pauvre, des traitements médicaux, des vêtements, de la nourriture et de l'emploi. Mais seul un petit nombre de musulmans fut convertis. Une petite partie de l'élite a été convertie au christianisme à cause d'un préjudice qui leur faisait croire que le christianisme les rapprocherait de la civilisation et engendrerait le progrès scientifique. Ils avaient une mauvaise conception, car ce progrès n’a eu lieu en Europe qu’après la séparation de l'Eglise et de l'État.
Après la deuxième guerre mondiale, beaucoup de musulmans d'Asie et d'Afrique émigrèrent vers l'Occident en tant qu'ouvriers qualifiés et non qualifiés. C'est ainsi qu'ils entrèrent en contact avec les chrétiens. Les étudiants ont également joué un rôle très actif dans l'introduction de l'Islam.

C : Voyez-vous d'autres raisons pour lesquelles ces débats ont lieu beaucoup plus souvent qu’auparavant ?

M : Je crois que le fossé entre les deux parties est en train de se réduire car chacun devient plus tolérant. Toutefois, ceci n'empêche pas le fait qu'ils sont en compétition pour avoir le plus de convertis possible. Je me souviens de mon professeur chrétien qui nous disait : «Muhammad, l'imposteur, l'utopiste, l'épileptique». De nos jours, on ne trouve presque plus d'écrivains qui décrivent l'Islam d'une telle façon.
En tant que musulmans, nous nous sentons beaucoup plus proches des chrétiens que des juifs et des mécréants, comme l'a dit le Coran dans la sourate La table servie Al Maida (verset 82): {Tu trouveras certainement que les Juifs et les polythéistes sont les ennemis les plus acharnés des croyants. Et tu trouveras certes que les plus disposés à aimer les croyants sont ceux qui disent : «Nous sommes chrétiens» C'est parce qu'il y a parmi eux des prêtres et des moines [c'est à dire des personnes entièrement dévouées au service de Dieu, comme le sont les musulmans] et qu'ils ne s’enflent pas d’orgueil»}.

Certaines églises chrétiennes ont fait d'énormes progrès en reconnaissant pour la première fois dans l'histoire que Muhammad (P. et B. d'Allah sur Lui) est descendant d'Ismaël par son second fils Kédar.
Le Dictionnaire de la Bible Davis, 1980 (Davis Dictionary of the Bible), parrainé par le Conseil de l’Éducation Chrétienne de l'Église Presbytérienne aux Etats-Unis, mentionne sous le mot Kédar : «Une tribu descendante d'Ismaël (Genèse 25 :13)... Le peuple de Kédar était ‘‘Pliny's Cedrai’’ et de leur tribu surgit finalement Muhammad».

L'Encyclopédie Internationale Standard de la Bible (The International Standard Bible Encyclopedia) cite A. S. Fulton de la façon suivante : «...De toutes les tribus Ismaélites, Kédar est sans doute la plus importante et c'est pour cette raison que, par la suite, le nom a été utilisé pour décrire toutes les tribus sauvages du désert. C'est par Kédar (en Arabe : Keidar) que les généalogistes musulmans retracent la descendance de Muhammad à partir d'Ismaël».



back 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 next