DOU'A KUMAYL(wa taj`alanî bi-qismika râdhiyan, qâni`an, wa fî jami`-il-ahwâli motawâdhi`an) وَتَجعَلَني بÙÙ‚ÙسمÙÙƒÙŽ رَاضÙياً قانÙعاً ÙˆÙŽÙÙŠ جَمÙيع٠الاَØوال٠مÙتَوَاضÙعاً
et de me rendre content et satisfait de ce que Tu m’as imparti et (de me rendre) humble dans tous les cas; (Allâhoma wa as’aloka so'âla man-ichtaddat fâqatoh- o) اَللّهÙمَّ وَاَسئَلÙÙƒÙŽ سÙؤاالَ Ù…Ùن٠اشتَدَّت Ùا قَتÙÙ‡Ù
et je Te prie à la manière de quelqu’un dont l’indigence s’est aggravée, (wa anzala bika `ind-ach-chadâ’idi hâjataho wa `adhoma fî mâ `indaka raghbatoh- o) وَاَنزَلَ بÙÙƒÙŽ عÙندَ الشَّدآئÙد٠Øاجَتَه٠وَعظÙÙ…ÙŽ ÙÙÙŠ ما عÙندَكَ رَغْبَتÙÙ‡Ù
dont Tu es le seul recours lorsqu’il se trouve dans l’adversité et dont le désir de ce que Tu possèdes a grandi! (Allâhomma `adhoma soltânoka wa `alâ makânoka wa khafiya makroka wa dhahara amroka ) اَللّهÙمَّ عَظÙÙ…ÙŽ سÙلطانÙÙƒÙŽ وَعَلا مَكانÙÙƒ ÙŽ وَخَÙÙÙ‰ مَكرÙÙƒÙŽ وَظَهَرَ اَمرÙÙƒÙŽ
O Mon Dieu! Ton Royaume est Grandiose, Ta Position est Transcendante, Tes Voies sont Impénétrables, Ton Autorité est Evidente, (wa ghalaba qahroka wa jarat qodratoka wa lâ yomkin-ol-firâro min hokûmatika) وَغَلَبَ قَهرÙÙƒÙŽ وَجَرَتْ Ù‚ÙدرَتÙÙƒÙŽ وَلاَيÙمكن٠الÙÙرار٠مÙÙ† ØÙÙƒÙـَومَتÙÙƒÙŽ
Ta Coercition est Imposante et Ton Pouvoir Omniprésent et personne ne peut se soustraire à Ta Souveraineté.
|