DOU'A KUMAYL (Allâhomma lâ ajido li-thonûbî ghâfiran wa lâ li -qabâ’ihî sâtiran wa lâ li-chay’in min `amalî- l- qabîhi bi- l- hasani mobaddilan ghayraka) اَلّلهÙمَّ لا اَجÙد٠لÙØ°ÙÙ†Ùوبي غاÙÙراً وَلا Ù„ÙقَبائÙØÙŠ ساتÙراً وَلا Ù„Ùشَئ٠مÙÙ† عَمَلي القَبÙÙŠØ٠بÙالØَسَن٠مÙبَدّÙلاً غَيرَك
O Mon Dieu! je ne vois personne d’autre que Toi pardonner mes péchés, dissimuler mes vilenies et transformer ma mauvaise action en bon acte, (lâ ilâha illâ anta subhânaka wa bi-hamdika) لااÙلهَ اÙلاّ اَنتَ سÙبØانَكَ وَبÙØَمدÙÙƒÙŽ
Point de divinité, si ce n’est Toi! Gloire et Louange à Toi! (dhalamto nafsî wa tajarra’to bi-jahlî) ظَلَمْت٠نَÙسي وَتَجَرَّات٠بÙجَهلي
Je me suis rendu injuste envers moi-même et j’ai osé (transgresser Ta Loi) par mon ignorance; (wa sakanto ilâ qadîmi thikrika lî wa mannika `alayya.) وَسَكَنْت٠اÙلى قَدÙيم٠ذÙكرÙÙƒÙŽ لي ومَـنّÙÙƒÙŽ عَلَيَّ
et j’ai fait appel au souvenir que Tu avais de moi et à la faveur que Tu m’avais toujours accordée (pour mon pardon). (Allâhomma, Mawlâya ! Kam min qabîhin satartaho) اَلّلهÙمَّ مَولايَ ÙƒÙŽÙ… Ù…ÙÙ† قَبÙÙŠØ٠سَتَـرْ تَهÙ
O Mon Dieu ! O Mon Maître ! Combien de mes actes détestables Tu as couverts,
|