DOU'A KUMAYL



لاَنَّهُ لايَكُونُ اِلاّ عَن غَضَبِكَ وانْتِقامِكَ وَسَخَطِكَ

car c’est un malheur qui émane de Ta Colère de Ta Vengeance et de Ton Courroux;

(wa hâthâ mâ lâ taqûmo laho-s-samâwâto  wa-l-ardh-o)

وَهذا مالا تَقُومُ لَهُ السَّمواتُ وَالأَرضُ

ce que ni le ciel ni la terre ne peuvent supporter.

(yâ sayyidî, fa-kayfa bî wa anâ `abdok-adh-dha` îf-oth-...)

ياسَيِّدي فَكَيْفَ بي وَاَناَ عَبدُكَ الضَّعيفُ

O Seigneur! Comment pourrais-je alors le supporter, moi, qui suis Ton serviteur, faible,

(...thalîl-ol-haqîr ol-miskîn-ol-mostakîn)

الذَّليلُ الحَقيرُالمِسكينُ المُستَكين

humble, vulgaire, pauvre et appauvri ?!

(yâ  Ilâhî  wa Rabbî wa Sayyidî wa Mawlâya)

يااِلهي وَرَبيّ وَسَيِـّدي وَمَولايَ

O Mon Dieu, Seigneur, Mon Maîre et Mon Souverain!

(li-ayy-il-omûri  ilayka  achkû,  wa li-mâ minhâ adhijjo wa abkî)



back 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 next