ABU ZHAR AL GHIFARI



une fois ces nouvelles répandues, des agitations commencèrent. les gens se mirent à injurier abû zar en disant: «il est devenu fou et incapable de comprendre que ce sont ces idoles qu'il méprise, qui nous guérissent, nous fournissent la nourriture et nous protègent. abû zar est un homme bizarre qui nous invite à adorer un dieu invisible. on dirait qu'il veut créer des troubles et des perturbations au sein de notre jeunesse, et dévier nos enfants et nos femmes. il est sûrement un menteur, et ce qu'il affirme est faux. il doit être expulsé de la tribu».

une voix s'éleva en protestation: «pourquoi? comment pouvez-vous exprimer l'idée de son expulsion? comment peut-on faire une chose pareille? non, jamais, on ne fera cela. il est le plus courageux de notre tribu».

des discussions s'engagèrent au terme desquelles on décida d'attirer l'attention des notables de la tribu sur cette affaire. ces derniers décidèrent de soumettre le problème au chef de la tribu. tout le monde se dirigea donc vers khafaf.

le chef de la tribu dépêcha immédiatement son esclave chez abû zar pour le faire venir chez lui. en arrivant à destination, l'esclave dit: «abû zar et unays sont convoqués chez le chef».

abû zar l'informa qu'il pesait justement aller le voir. après le départ de l'esclave, abû zar s'arma de son épée et dit à son frère: «allons voir khafaf».

unays observa: «frère! j'ai entendu de mauvaises choses sur toi par les gens. je crains que cette rencontre soit inopportune. quelque chose d'imprévu peut se produire». abû zar lui répondit: «non! cela n'arrivera pas. je connais khafaf très bien. c'est un homme sage. allah l'a doué de raison. il est le plus intelligent de toute notre tribu».

les deux frères sortirent et se dirigèrent vers la résidence de khafaf en discutant. une fois arrivés à destination ils virent les notables de la tribu, assis en cercle autour du chef. s'adressant à l'assemblée, abû zar salua: «as-salâmu `alaykum (que la paix soit sur vous)».

les notables furent offusqués par la salutation islamique d'abû zar, et furieux, ils lui dirent: «qu'est-ce que cette salutation qu'on n'a jamais entendue avant?!».

l'un des notables ajouta: «c'est triste! nous ne savons pas de quel côté va bû tharr».

un autre reprocha: «regardez! il est assis avec son épée. il n'a pas de respect pour le chef».



back 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 next