Les Rites du Pčlerinage de la Mecque (Manâsik al-Hajj)



-Station: En arabe: woqouf.

-Station (lieu de la): En arabe mawqif.

-Solidité ("n'est pas sans solidité"): Traduction littérale de l'expression juridique arabe: "lâ yakhlou min qowwah".

-Soumission "ancienne" (ŕ l'obligation du pčlerinage): La soumission ŕ l'obligation du pčlerinage devient "ancienne" (ou fixée), lorsqu'une personne remplissant les conditions requises pour son accomplissement omet de s'en acquitter au cours de l'année oů elle a rempli ces conditions.

-succession immédiat: En arabe "qerân".

V-

-Vraisemblance ("selon la vraisemblance juridique"): Traduction littérale de l'expression juridique arabe "al-dhâher" ou "al-adh-har".

1. Hajjat al-Islâm.

2. On est considéré par la Loi comme " motajarri' ", lorsqu'on commet (en connaissance de cause) un acte censé ętre interdit, mais que, en fin de compte, ledit acte n'aura pas été, en réalité, interdit. On aura donc osé défier (du moins dans l'intention), la Loi, bien que l'acte commis, dans cette intention, s'avčre par hasard, non interdit.

3. Mîqât (pluriel=Mawâqît): Lieu désigné pour l'ihrâm(le port de l'habit de pčlerin).Voir le chapitre des Mîqât.



back 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 next